ФЭНДОМ


Авторы: Veystreks & Yum
Для работы русификатор-мода обязательно требуется версия Calamity Mod'a 1.4.2.107

Icon

"Новый этап в жизни перевода для Calamity. Был создан русификатор-мод, который позволяет переводить всевозможный текст и решает множество проблем с переводом. В будущих обновлениях, перевод будет становиться только лучше." - от Yum'a & Veystreks'a

Информация

Всем доброго времени суток!

На данной странице (лишь на ней) вы сможете скачать первый в своём роде русификатор для Calamity Mod'a - одной из самых популярных и качественных модификаций для Terraria.

Image 2019 10 06T19 14 11 030Z

Перевод прошёл большой путь со дня своего создания и сейчас представляет собой лучшую композицию, по сравнению с тем, чем он был раннее!

Так же ниже вы можете перейти на страницу с загрузкой русификатора из бесплатного облачном хранилища MEGA.

Проверка файла на вирусы

Доказательство того, что данный русификатор ни содержит вирусов не требуется, так как в такой тип файлов просто невозможно внедрить вирусы и т.п. (Скачивайте и не бойтесь за свою безопасность)

Скачивание

Где скачать?

  1. Вы можете скачать русификатор из Браузера Модов в самой игре!
  2. Или вы можете скачать русификатор по ссылке ниже (нажмите на значок)!

Последняя версия русификатора:

Скачать (CRT) Авторы Версия (Дата обновления перевода) Версия tModLoader'a
Icon Veystreks

Yum

v1.2.8.8 (17-11-2019) 0.11.5

Примечания:

  • Перевод не адаптирован под разрешение экрана меньше 1080р (1920х1080)
  • Важно: мы (Veystreks & Yum) не имеем никакого отношения к разработчикам Calamity Mod'a!

Обновления русификатора

Список обновлений:

  • 1.2.8.8 (Текущая версия)

    • Исправлены косяки с не переведёнными предметами и нпс
    • Частично изменено описание на предметах
    • Добавлена пробная фича (Теперь каждый тип урона имеет свой цвет)
    • Переведено большое количество новых фраз НИПов
    • Удалены файлы с переводами других модов (Перевода других глобальных модов НЕ будет)

    1.2.8.7

    • Было проделано тоже самое, что и в прошлом обновлении, но уже с остальным (баффы, нпс, ванильные изменения, фразы чата/НИПов)
    • Слегка изменено описание предметов-активаторов

    1.2.8.6

    • Весь перевод был проверен разными утилитами для поиска ошибок в словах. Благодаря этому было исправлено более сотни орфографических ошибок в описании и названиях предметов.

    1.2.8.5

    • Большое количество правок в описании предметов

    1.2.8.4

    Calamity

    • Правки. правки и ещё раз правки.

    Thorium

    • Добавлен пробный перевод текста при атаке оружием.
    • Перевод типов урона.
    • Небольшой перевод НИПов.

    1.2.8.3

    • Улучшет перевод фраз НИПов.

    1.2.8.2

    • Был исправлен баг с просадками FPS при надевании брони!

    1.2.8.1

    • Правки в ванильных изменениях.

    1.2.8

    • Обновление русификатора под новую версию Calamity.
    • Переведены новые предметы.
    • Улучшено описание на новых предметах разбойника.

    1.2.7.7

    • Новая порция перевода Tiles (объекты на карте).
    • Обновление перевода некоторых новых предметов разбойника.

    1.2.7.6

    • Мелкие правки.

    1.2.7.5

    • Обновлено и дополнено описание ванильных и модовых предметах под новую версию Calamity

    1.2.7.4

    • На оружии переведён тип урона "rogue".
    • Мелкие правки в описании предметов.

    1.2.7.3

    • Обновление перевода баффов под новую версию Calamity 1.2.4.107
    • Другие небольшие улучшения.

    1.2.7.2

    • Финальная оптимизация перевода, в последующих проблемах с производительностью вините разработчиков самого CalamityMod'a!
    • Улучшен перевод новых предметов.
    • Добавлен перевод фраз Бандита.

    Примечание: некоторые предметы мебели нельзя перевести.

    1.2.7.1

    • Проблема с просадками FPS возможно была решена!
    • Новая иконка в Браузере Модов.

    1.2.7

    • Перевод обновлён до новой версии Calamity 1.4.2.106
    • С нуля переделана структура файлов и использован новый метод перевода (должны пропасть баги со странными названиями предметов)
    • Добавлен перевод tiles (элементы на карте)
    • Вернули перевод фраз НИПов.
    • Переведены новые оружия.
    • Переведены новые предметы разбойника.
    • Переведены ванильные изменения баффов.
    • Обновление перевода ванильных крыльев.
    • Дополнено описание на ванильных флаконах.
    • Исправлены ошибки.

    1.2.6

    • Обновление перевода (описания) оружия, которое не попало в обновление 1.2.4.
    • Исправлены мелкие ошибки.
    • Переработана структура оружия и брони - больше не должно быть просадок FPS.

    1.2.5.1

    • Временно удалены перевод нипов и WikiSearch - возможные виновники просадок FPS.
    • Файл с броней разделен на 2 части, в теории тоже должно помочь с просадками.

    1.2.5

    • Русификатор был "оптимизирован" - производительность игры с ним была повышена!
    • Проделана минификация всех файлов.
    • Существенный прирост FPS и меньше его просадок! (эффект может различаться на разных устройствах, но он всегда будет положительным)

    1.2.4

    1.2.3

    • Перевод текста НИПа Амидиаса.
    • Обновление перевода большинства предметов.
    • В русификатор встроен функционал мода WikiSearch..

    1.2.2

    • Мелкие правки.
    • Обновление перевода комплектов брони.

    1.2.1

    • Исправлены мелкие ошибки и добавлен перевод фраз из чата.
    • Незначительные улучшения перевода.
    • Добавлен перевод музыкальных шкатулок из CalamityModMusic (мод с музыкой).

    1.1.1

    • Русификатор-мод появился в Браузере Модов и содержит 100% перевода контента мода!

    1.0.5

    • исправление ошибок, которые вы скорее всего не замечали, но всё же они были исправлены и теперь перевод ещё лучше!

    1.0.4

    • исправление ошибок, изменение некоторых слов в переводе на более подходящие! Например: прыгающий ---> отскакивающий и т.п

    1.0.3

    • Исправление странных ошибок допущенных при переносе перевода и просто мелкие исправления!

    1.0.2

    • Исправления большого множества ошибок и призыв людей к помощи в переводе путём подачи доступа к Google таблице с переводом!

    1.0.1

    • Замена основного слова <Увеличение>, которое в основном использовалось в описании брони и аксессуаров на <Повышает>!
    • Мелкие исправления ошибок!

    1.0.0

    • Перевод стал полным (По крайней мере было переведено всё, что возможно было перевести)
  • Разное

    Примеры перевода

    Перевод этих предметов в игре может отличаться от того, что вы видите на этих картинках (он лучше чем на них)

  • 2
    1-0
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    12
    13
    1-0

  • Инструкция по установке

  • Если вы по какой-то причине не можете или не хотите устанавливать русификатор через Браузер Модов в самой игре, то используйте инструкцию ниже для того, чтобы установить русификатор через файлы игры:

    Windows 7, Windows 10 - Пути по которым надо устанавливать модификацию в папку для (проверьте сразу два пути):

    • C:/Users (Пользователи)/*Имя пользователя*/Documents (Документы)/My Games/Terraria/ModLoader/Mods
    • Этот компьютер/Documents (Документы)/My Games/Terraria/ModLoader/Mods

    Windows XP - Путь по которому надо устанавливать модификацию:

    • C:/Documents And Settings/*Имя пользователя*/Documents/My Games/Terraria/ModLoader/Mods
  • Помощь

    • Для всех тех, кто хочет помочь улучшить перевод, есть ссылка на Google таблицы. Вы можете комментировать (ctrl+alt+m) любую строку на любом листе и предлагать свой вариант перевода или указать на орфографические ошибки.

    Перевод не окончательный и будет постепенно улучшаться с вашей помощью.

    • Если вы хотите помочь в разработке русификатора материально, можете скинуть любую сумму на этот номер Webmoney ---> R882641221296
    Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.