Terraria Calamity Mod вики

Если вы с пк, зарегистрируйтесь! Вики мгновенно станет выглядеть лучше, и реклама полностью исчезнет. Пожалуйста.

ПОДРОБНЕЕ

Terraria Calamity Mod вики
(Изменил стиль написания предупреждения)
Нет описания правки
Метка: Визуальный редактор
Строка 1: Строка 1:
   
<p style="text-align: center; text-shadow: black 1px 1px 1px, black -1px -1px 1px, black -1px 1px 1px, black 1px -1px 1px;"><font color="red" size="3">'''<font face="comic sans ms"><big>Данная страница больше не поддерживается и устарела. Теперь всю актуальную информацию о русификаторе можно найти на дискорд-сервере [https://discord.gg/ma6rEdt Project tRU]</big></font>''' </font></p>
+
<p style="text-align: center; text-shadow: black 1px 1px 1px, black -1px -1px 1px, black -1px 1px 1px, black 1px -1px 1px;"><font color="red" size="3">'''<font face="comic sans ms"><big> [https://discord.gg/ma6rEdt Project tRU] - русификатор для модов Террарии.</big></font>''' </font></p>
   
[[File:Icon.png|thumb|80x80px]]
 
"Новый этап в жизни перевода для Calamity. Был создан русификатор-мод, который позволяет переводить всевозможный текст и решает множество проблем с переводом. В будущих обновлениях, перевод будет становиться только лучше."'' - ''от''' разработчиков.'''
 
 
[[Файл:DiscordLogo.jpg|center|230px|link=https://discord.gg/3Ac69ce]]
 
[[Файл:DiscordLogo.jpg|center|230px|link=https://discord.gg/3Ac69ce]]
   
 
===<nowiki/>Информация===
 
===<nowiki/>Информация===
'''Всем доброго времени суток!'''
+
'''Доброго времени суток друзья!'''
   
  +
[[File:Icon.png|thumb|80x80px]]
На данной странице (лишь на ней) вы сможете скачать первый в своём роде русификатор для '''Calamity Mod'a '''- одной из самых популярных и качественных модификаций для [https://www.terraria.org Terraria].
 
[[File:Image 2019 10 06T19 14 11 030Z.png|thumb|323x323px]]
 
   
  +
Каждый из нас заслуживает лучшего, не правда ли? Так же и в отношении игры, мы всегда пытаемся улучшить свой геймплэй разными способами. Начиная с настроек самой игры, и заканчивая сторонними модификациями. Я уверен, что большинство любителей Террарии, после её полного прохождения прибегали к установке модификаций, которые помогают в дальнейшем разнообразить стандартное прохождение игры. После этого каждый из нас осознавал, что существует множество хороших модов.
Перевод прошёл большой путь со дня своего создания и сейчас представляет собой лучшую композицию, по сравнению с тем, чем он был раннее!
 
   
  +
Все мы привыкли играть на нашем родном языке, ведь так всегда понятнее и даже с одной стороны атмосфернее. Но со стороны модификаций всё по другому. К сожалению получается, что большинство очень хороших модов предстают перед нами не на нашем языке. И вроде всё логично, ведь сами модификации сделаны не у нас, и мы осознаём, что мы не сможем поиграть со столь хорошими модами на родном нам языке. Некоторых это даже полностью останавливает от их установки. '''Но время идёт, и казалось бы такие невозможные мечты становятся вполне реальными.'''
Так же ниже вы можете перейти на страницу с загрузкой русификатора из бесплатного облачном хранилища MEGA.
 
   
  +
И именно здесь вы найдёте то, что так давно искали.
=== Безопасность ===
 
Доказательство того, что данный русификатор не содержит вирусов ни требуется, так как в такой тип файлов просто невозможно внедрить вирусы и т.п. '''(Скачивайте и не бойтесь за свою безопасность)'''
 
   
  +
Представляю вашему первый русификатор-модов Террарии под названием '''Project tRU'''!
== Скачивание ==
 
   
  +
Данному проекту больше 1 года, и с каждым днём он становился всё лучше и лучше. В Браузере Модов самой игры вы можете скачать русификатор-мод, который переведёт почти весь контент следующих модов, позволяя вам играть с ними на русском языке. Не прекрасно ли?
=== Где скачать? ===
 
# Вы можете скачать русификатор из ''Браузера Модов'' в самой игре!
 
# Или вы можете скачать русификатор по ссылке ниже (нажмите на значок)!
 
   
  +
 '''- Calamity Mod'''
=== Последняя версия русификатора: ===
 
{| class="article-table"
 
!Скачать (Project tRU)
 
!Авторы
 
!Версия (Дата обновления перевода)
 
!Версия tModLoader'a
 
|-
 
|{{pictogram |Icon.png|Project tRU|https://mega.nz/file/YMsWGQQB#6yOqiL6DRbjIU0IL40s8NHOaNMbFFYiIuhzS4Z3_BOg}}
 
|Veystreks
 
Yum
 
|v1.4.3.6 (10-04-2020)
 
|0.11.6.2
 
|}
 
==== '''Примечания: ''' ====
 
*Перевод не адаптирован под разрешение экрана меньше 1080р (1920х1080)
 
*Для работы русификатора обязательно требуется последняя версия Calamity Mod'a и Thorium'a.
 
*Важно: мы ''(Veystreks & Yum)'' не имеем никакого отношения к разработчикам '''модов''', которые переведены в '''Project tRU'''.
 
   
  +
 - Thorium Mod
== Обновления русификатора ==
 
=== Список обновлений: ===
 
{{collapse|
 
=== 1.4.3.6 (Актуальная версия) ===
 
*Thorium
 
**Адаптация перевода под новую версию мода
 
=== 1.4.3.2 ===
 
*Calamity/Thorium/Elements Awoken
 
**Исправлены опечатки и недочёты
 
=== 1.4.3.1 ===
 
* В русификатор добавлен ванильный перевод от версии 1.3.5.3, который исправляет опечатки в переводе такие как 'Манна' и кучу других:
 
** Изменено название "HP Bar" с 'Жизнь...' на 'Здоровье'
 
** Теперь никаких 'Игрок прибыл' для НИПов не будет
 
*Calamity
 
** Адаптация перевода под новую версию мода
 
** Переведены новые предметы/баффы/нпс
 
** Исправлены опечатки
 
*Thorium
 
** Исправлены опечатки
 
*Elements Awoken
 
**Добавлена первая версия перевода
 
=== 1.4.1.5 ===
 
*Thorium
 
**Исправлены Tiles
 
=== 1.4.1.4 ===
 
*Thorium
 
**Исправлен баг с мерцанием интерфейса когда приходит НИП Продавец красителей.
 
=== 1.4.1.3 ===
 
* Calamity
 
** Незначительные улучшения
 
*Thorium
 
** Добавлена первая версия перевода
 
=== 1.4.1.2 ===
 
*Calamity
 
** Улучшен перевод новых предметов
 
=== 1.4.1.1 ===
 
*Calamity
 
** Адаптация перевода под новую версию мода
 
** Переведены новые предметы/нпс
 
** Улучшен перевод
 
*Thorium
 
**Первая версия перевода будет добавлена в следующее обновление
 
=== 1.3.2.1 ===
 
* До переведены изменения ванильных предметов
 
=== 1.3.2 ===
 
* Адаптация перевода под новую версию Calamity
 
* Адаптация ванильных изменений под новую версию Calamity
 
* Переведены новые предметы
 
* Исправлены мелкие баги в русификаторе
 
=== 1.3.1.1 ===
 
* Улучшен перевод
 
* Переведено описание новых измененных ванильных предметов
 
* Исправлен баг зависаний персонажа если русификатор подключен без Calamity
 
=== 1.3.1 ===
 
*Адаптация перевода под новую версию Calamity 1.4.3.001
 
* Переведены новые предметы
 
* Актуализация и улучшение перевода
 
* Мод собран на последней версии tModLoader'a (0.11.6.2)
 
=== 1.3.0.5 ===
 
* Переведены названия сундуков при их открытии
 
* Дополнено описание на предметах которые накладывают отрицательные эффекты
 
* Частичная актуализация перевода под русскую вики
 
=== 1.3.0.4 ===
 
* Переведены новые задания рыбака
 
=== 1.3.0.3 ===
 
* Переведены имена городских НИПов
 
=== 1.3.0.2 ===
 
* Допереведены все Tiles
 
* Переведены все Projectiles (пишет в чате какой снаряд вас убил)
 
* Исправлены баги в переводе фраз НИПов
 
=== 1.3.0.1 ===
 
* Значительные улучшения
 
* Ключевые слова в подсказках выделены уникальным цветом (пока только баффы и дебаффы)
 
* Исправлено в подсказках неверное описание не соответствующее оригиналу
 
=== 1.3.0 ===
 
* Адаптация перевода под новую версию Calamity
 
* Переведены новые предметы
 
=== 1.2.9.3 ===
 
* Скорее всего финальное обновление перевода для этой версии Calamity.
 
=== 1.2.9.2 ===
 
* Глобальное обновление перевода. Были улучшены и заменены многие аспекты перевода.
 
=== 1.2.9.1 ===
 
* Мелкие правки в переводе
 
=== 1.2.9 ===
 
* Адаптация перевода под новую версию Calamity
 
* Переведены новые предметы/баффы/нпс/комплекты брони/ванильные изменения
 
=== 1.2.8.11 ===
 
* Значительное улучшение перевода
 
* Исправлено небольшое количество ванильных ошибок перевода от разработчиков
 
* Все бонусы комплектов брони имеют перевод
 
* Переведены все ванильные фразы НИПов
 
=== 1.2.8.10 ===
 
* Исправлены не переведенные бонусы комплектов брони, как модовых так и ванильных
 
=== 1.2.8.9 ===
 
Новые названия предметов
 
* Добавлено описание на пропущенных предметах
 
* Переведено ещё парочку фраз НИПов
 
* Перевод теперь работает, только если в настройках игры выбран русский язык (не касается фраз нипов/чата)
 
=== 1.2.8.8 ===
 
* Исправлены косяки с не переведёнными предметами и нпс
 
* Частично изменено описание на предметах
 
* Добавлена пробная фича (Теперь каждый тип урона имеет свой цвет)
 
* Переведено большое количество новых фраз НИПов
 
* Удалены файлы с переводами других модов (Перевода других глобальных модов НЕ будет)
 
=== 1.2.8.7 ===
 
* Было проделано тоже самое, что и в прошлом обновлении, но уже с остальным (баффы, нпс, ванильные изменения, фразы чата/НИПов)
 
* Слегка изменено описание предметов-активаторов
 
=== 1.2.8.6 ===
 
* Весь перевод был проверен разными утилитами для поиска ошибок в словах. Благодаря этому было исправлено более сотни орфографических ошибок в описании и названиях предметов.
 
=== 1.2.8.5 ===
 
* Большое количество правок в описании предметов
 
=== 1.2.8.4 ===
 
==== Calamity ====
 
* Правки. правки и ещё раз правки.
 
==== Thorium ====
 
* Добавлен пробный перевод текста при атаке оружием.
 
* Перевод типов урона.
 
* Небольшой перевод НИПов.
 
=== 1.2.8.3 ===
 
* Улучшет перевод фраз НИПов.
 
=== 1.2.8.2 ===
 
* Был исправлен баг с просадками FPS при надевании брони!
 
=== 1.2.8.1 ===
 
* Правки в ванильных изменениях.
 
=== 1.2.8 ===
 
* Обновление русификатора под новую версию Calamity.
 
* Переведены новые предметы.
 
* Улучшено описание на новых предметах разбойника.
 
=== 1.2.7.7 ===
 
* Новая порция перевода Tiles (объекты на карте).
 
* Обновление перевода некоторых новых предметов разбойника.
 
=== 1.2.7.6 ===
 
* Мелкие правки.
 
=== 1.2.7.5 ===
 
* Обновлено и дополнено описание ванильных и модовых предметах под новую версию Calamity
 
=== 1.2.7.4 ===
 
* На оружии переведён тип урона "rogue".
 
* Мелкие правки в описании предметов.
 
=== 1.2.7.3 ===
 
* Обновление перевода баффов под новую версию Calamity 1.2.4.107
 
* Другие небольшие улучшения.
 
=== 1.2.7.2 ===
 
* Финальная оптимизация перевода, в последующих проблемах с производительностью вините разработчиков самого CalamityMod'a!
 
* Улучшен перевод новых предметов.
 
* Добавлен перевод фраз [[Бандит|Бандита]].
 
Примечание: некоторые предметы мебели нельзя перевести.
 
=== 1.2.7.1 ===
 
* Проблема с просадками FPS возможно была решена!
 
* Новая иконка в Браузере Модов.
 
=== 1.2.7 ===
 
* Перевод обновлён до новой версии Calamity 1.4.2.106
 
* С нуля переделана структура файлов и использован новый метод перевода (должны пропасть баги со странными названиями предметов)
 
* Добавлен перевод tiles (элементы на карте)
 
* Вернули перевод фраз НИПов.
 
* Переведены новые оружия.
 
* Переведены новые предметы разбойника.
 
* Переведены ванильные изменения баффов.
 
* Обновление перевода ванильных крыльев.
 
* Дополнено описание на ванильных флаконах.
 
* Исправлены ошибки.
 
=== 1.2.6 ===
 
* Обновление перевода (описания) оружия, которое не попало в обновление 1.2.4.
 
* Исправлены мелкие ошибки.
 
* Переработана структура оружия и брони - больше не должно быть просадок FPS.
 
=== 1.2.5.1 ===
 
* Временно удалены перевод нипов и WikiSearch - возможные виновники просадок FPS.
 
* Файл с броней разделен на 2 части, в теории тоже должно помочь с просадками.
 
=== 1.2.5 ===
 
* Русификатор был "оптимизирован" - производительность игры с ним была повышена!
 
* Проделана минификация всех файлов.
 
* Существенный прирост FPS и меньше его просадок! (эффект может различаться на разных устройствах, но он всегда будет положительным)
 
=== 1.2.4 ===
 
* Перевод текста НИПа [[Архимаг|Пермафроста]]
 
* Перевод текста НИПа [[Пьяная принцесса|Пьяная принцесса]].
 
* Обновление перевода (описания) для оружия.
 
=== 1.2.3 ===
 
* Перевод текста НИПа [[Морской король|Амидиаса]].
 
* Обновление перевода большинства предметов.
 
* В русификатор встроен функционал мода WikiSearch..
 
=== 1.2.2 ===
 
* Мелкие правки.
 
* Обновление перевода комплектов брони.
 
=== 1.2.1 ===
 
* Исправлены мелкие ошибки и добавлен перевод фраз из чата.
 
* Незначительные улучшения перевода.
 
* Добавлен перевод музыкальных шкатулок из CalamityModMusic (мод с музыкой).
 
=== 1.1.1 ===
 
* Русификатор-мод появился в Браузере Модов и содержит 100% перевода контента мода!
 
=== 1.0.5 ===
 
* исправление ошибок, которые вы скорее всего не замечали, но всё же они были исправлены и теперь перевод ещё лучше!
 
   
  +
 - Elements Awoken 
=== 1.0.4 ===
 
* исправление ошибок, изменение некоторых слов в переводе на более подходящие! Например: прыгающий ---> отскакивающий и т.п
 
   
  +
 - Redemption  
=== 1.0.3 ===
 
* Исправление странных ошибок допущенных при переносе перевода и просто мелкие исправления!
 
   
  +
 Но это ещё не всё! С каждым обновлением '''Project tRU''' становится только лучше, ведь в них не только улучшается уже существующий перевод, но так же и добавляется совсем новый!  
=== 1.0.2 ===
 
* Исправления большого множества ошибок и призыв людей к помощи в переводе путём подачи доступа к Google таблице с переводом!
 
   
  +
 Более подробную информацию вы можете найти на нашем [https://discord.com/invite/ma6rEdt Discord-сервере]. Именно там вы сможете узнать о ходе разработки русификатора, и о команде которая этим занимается.  
=== 1.0.1 ===
 
* Замена основного слова <Увеличение>, которое в основном использовалось в описании брони и аксессуаров на <Повышает>!
 
* Мелкие исправления ошибок!
 
   
=== 1.0.0 ===
+
== Помощь ==
  +
* В качестве помощи вы можете указывать на существующие ошибки, или предлажить свои варианты перевода для разнообразных аспектов модов на нашем [https://discord.com/invite/ma6rEdt Discord-сервере] в канале #обсуждение.
* Перевод стал полным (По крайней мере было переведено всё, что возможно было перевести)}}
 
  +
* К тому же вы можете стать постоянным переводчиком, и вступить в нашу команду. (Подайте заявку на нашем [https://discord.com/invite/ma6rEdt Discord-сервере])
== Разное ==
 
  +
* Так же вы можете отблагодарить нас материально, став нашим покровителем. (Полная информация про то как это можно сделать, и какие плюшки вы за это получите так же можно узнать на нашем [https://discord.com/invite/ma6rEdt Discord-сервере] в канале #faq.
=== Инструкция по установке через файлы игры ===
 
{{collapse|
 
Если вы по какой-то причине не можете или не хотите устанавливать русификатор через Браузер Модов в самой игре, то используйте инструкцию ниже для того, чтобы установить русификатор через файлы игры:
 
   
'''Windows 7, Windows 10''' - Пути по которым надо устанавливать модификацию в папку для (проверьте сразу два пути):
 
* C:/Users (Пользователи)/*Имя пользователя*/Documents (Документы)/My Games/Terraria/ModLoader/Mods
 
 
* Этот компьютер/Documents (Документы)/My Games/Terraria/ModLoader/Mods
 
 
'''Windows XP '''- Путь по которому надо устанавливать модификацию:
 
* C:/Documents And Settings/*Имя пользователя*/Documents/My Games/Terraria/ModLoader/Mods}}
 
 
== Решение проблем ==
 
Если у вас возникли проблемы с русификатором или вы нашли какие-то недоработки, то обращайтесь к нам (Veystreks & Yum).
 
 
<u>Ниже вы сможете увидеть самые распространённые проблемы и их решения:</u>
 
 
==== '''1. При загрузке модов выдаёт ошибку с русификатором''' ====
 
В большинстве случаев данная проблема решается просто - вам всего-лишь нужно установить последнюю версию русификатора и самого Calamity Mod'a.
 
 
==== '''2. Описание некоторых предметов уходит за края экрана''' ====
 
''Очень распространённая проблема!''
 
 
Данная проблема говорит о том, что у вас слишком маленькое разрешение экрана - минимальное для русификатора должно быть 1080р (1920х1080). Если ваше разрешение меньше данного значения, то тогда у вас текст будет залезать за края экрана. Данная проблема решается постановкой максимального разрешения или покупкой нового монитора, поддерживающего данное разрешение. К сожалению другого решения проблемы не существует.
 
== Помощь ==
 
* Для всех тех, кто хочет помочь улучшить перевод, есть [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1t57EXuxmfF99_lw7uOQPpo7S8kjN6HgnPTKhy8W-A44/edit#gid=1956522314 ссылка] на Google таблицы. Вы можете комментировать (ctrl+alt+m) любую строку на любом листе и предлагать свой вариант перевода или указать на орфографические ошибки. '''(Информация по этой ссылке уже не актуальна)'''
 
Перевод не окончательный и будет постепенно улучшаться с вашей и нашей помощью.
 
 
[[Категория:Информация]]
 
[[Категория:Информация]]

Версия от 23:04, 7 августа 2020

Project tRU - русификатор для модов Террарии.

DiscordLogo

Информация

Доброго времени суток друзья!

Icon

Каждый из нас заслуживает лучшего, не правда ли? Так же и в отношении игры, мы всегда пытаемся улучшить свой геймплэй разными способами. Начиная с настроек самой игры, и заканчивая сторонними модификациями. Я уверен, что большинство любителей Террарии, после её полного прохождения прибегали к установке модификаций, которые помогают в дальнейшем разнообразить стандартное прохождение игры. После этого каждый из нас осознавал, что существует множество хороших модов.

Все мы привыкли играть на нашем родном языке, ведь так всегда понятнее и даже с одной стороны атмосфернее. Но со стороны модификаций всё по другому. К сожалению получается, что большинство очень хороших модов предстают перед нами не на нашем языке. И вроде всё логично, ведь сами модификации сделаны не у нас, и мы осознаём, что мы не сможем поиграть со столь хорошими модами на родном нам языке. Некоторых это даже полностью останавливает от их установки. Но время идёт, и казалось бы такие невозможные мечты становятся вполне реальными.

И именно здесь вы найдёте то, что так давно искали.

Представляю вашему первый русификатор-модов Террарии под названием Project tRU!

Данному проекту больше 1 года, и с каждым днём он становился всё лучше и лучше. В Браузере Модов самой игры вы можете скачать русификатор-мод, который переведёт почти весь контент следующих модов, позволяя вам играть с ними на русском языке. Не прекрасно ли?

 - Calamity Mod

 - Thorium Mod

 - Elements Awoken 

 - Redemption  

 Но это ещё не всё! С каждым обновлением Project tRU становится только лучше, ведь в них не только улучшается уже существующий перевод, но так же и добавляется совсем новый!  

 Более подробную информацию вы можете найти на нашем Discord-сервере. Именно там вы сможете узнать о ходе разработки русификатора, и о команде которая этим занимается.  

Помощь

  • В качестве помощи вы можете указывать на существующие ошибки, или предлажить свои варианты перевода для разнообразных аспектов модов на нашем Discord-сервере в канале #обсуждение.
  • К тому же вы можете стать постоянным переводчиком, и вступить в нашу команду. (Подайте заявку на нашем Discord-сервере)
  • Так же вы можете отблагодарить нас материально, став нашим покровителем. (Полная информация про то как это можно сделать, и какие плюшки вы за это получите так же можно узнать на нашем Discord-сервере в канале #faq.